여기서 먹거나 마시지 마세요!

Do Not Eat Here Sign요즘 사진에 나온 것처럼 ‘Do not eat or drink here’라고 쓰인 표지판을 자주 보게 돼요.

여러 곳에서 볼 수 있으니 아마 많은 가게들이 사용하는 표지판 업체에서 만든 것 같아요. 바로 위에는 한글로 경고문 ‘외부음식 반입금지’라고 써 있어서 한국인과 한국말을 아는 외국인들이 원래 무슨 의미를 나타내려고 했는지 바로 알 수 있겠지만 사실 영문만 놓고 보면 해석이 완전히 달라져 버려요.

영어만 보면 외부 음식에 대한 말이 전혀 없어서 그냥 ‘여기서 (이 식당에서) 식사하거나 음료수를 마시지 말라’ 즉 ‘이 식당을 이용하지 말라’는 의미로만 전달이 돼요. 지하철이나 공연장처럼 원래 음식이나 음료수를 먹으면 안 되는 장소에서 이런 표지판을 설치한다면 괜찮겠지만 음식과 음료수를 파는 커피숍이나 식당 앞에 붙이면 오해가 생길 수 있을 것 같아요.

외국인 손님이 이런 표지판을 보고 그냥 ‘오역을 했나 보다’고 생각하면서 들어가면 다행이겠지만 폐업했거나 이제 음식을 안 판다고 착각한다면 곤란하겠지요. 저도 이 표지판을 처음 봤을 때 한글을 먼저 안 보고 영문만 봤기 때문에 ‘어? 여기서 왜 먹지 말라는 거지?’하면서 놀랐어요.

아무튼 식당 앞에 ‘여기서 먹지 말라’라고 써놓으면 의도하지 않게 손님을 쫓을 수 있을 것 같아서 가게 하시는 분께 알려드리고 싶은 마음이 들었어요. 외부 음식을 여기서 먹지 말라고 하고 싶으시면 ‘No outside food or drink’라고 하시기를 바랍니다!

Michael

Hey, everyone! Welcome to my site.

You May Also Like