21-25편

오늘의 표현 25: Be a good sport!

He’s a good sport.
Thanks for being such a good sport about it!
Be a sport.
Don’t be a bad sport.
He was a bad sport about it.
He’s such a spoilsport.
That guy is always such a spoilsport.
유의어: buzzkill
Don’t be such a buzzkill.


오늘의 표현 24: Sounds like fun!

새로운 오늘의 표현 사이트: www.expressionoftheday.com

Sounds like fun.
Sounds like a plan.
Sounds like you had a good time.
Sounds like a lot of fun.

오늘의 표현 23: ‘한창 잘 나갈 때’를 영어로!

Heyday
Back in my heyday
Back in my heyday, I was number one in my class.

At the height of his powers…
At the height of her powers…

At his peak (유의어: in his prime)
At his peak, he was doing more than a hundred concerts a year.
At her peak, she was making three TV appearances per day.

오늘의 표현 22: ‘By’와 ‘Until’ 대정리!

I’ll be here until 5 PM.
I’ll be leaving here by 5 PM.

I’ll be finished with this by tomorrow.
I’ll be working on this until tomorrow.

오늘의 표현 21: ‘정신 차려’를 영어로

Snap out of it!
Wake up!
Dream on!
Wake up and smell the coffee!
She’s just not that into you.
Pull yourself together!
Pull yourself together, man!

3 thoughts on “21-25편

  1. Heyday
    Back in my heyday
    Back in my heyday, I was number one is my class.
    -> in my class가 아닌가요? 오타인거같은데 확인 부탁드려요~

    캐나다에 거주하는데 아주 유용하고, 좋은 표현들이 많아서 잘 보고 있습니다.
    감사해요 🙂

  2. She’s just not into you에서
    into 앞에 that 있어도 없어도 상관 없는 거죠?

    thanks for your teaching !

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *