요즘 대학생들한테 꼭 필요한 영어 표현을 아래에 정리했어요.
빠뜨린 게 있거나 더 알고 싶은 표현이 있으면 댓글 남겨주세요.
알맞은 영어 표현을 바로 찾아드릴게요.
휴학하다 to take a leave of absence
예문: I’ll be taking a leave of absence next semester
~ 를 전공하다 to major in
~ 를 부전공하다 to minor in
예문: I’m majoring in chemistry with a minor in physics
과락하다 to fail a subject
예문:I didn’t get my final turned in, so I completely failed biology
학점을 이수하다 to earn credits
예문: I’ve still got to earn 15 credits if I want to graduate this year
추천서 a letter of recommendation
예문: I need to get this letter of recommendation translated
기숙사 생활 dorm life
예문: How’s dorm life treating you these days?
학생식당 the student cafeteria
예문:I’m on the meal plan, so I eat every meal at the cafeteria
동아리 a student club
예문: I’m in charge of a student club for traditional music
우등생 명단 the dean’s list
예문: I was on the dean’s list last semester but I got bumped off this time.
엠티 a get-away; a class retreat
예문: We went to the west coast of the peninsula for our class retreat.
수강하다 to take a class 고급표현 to attend a lecture
예문: What classes are you taking this semester?
조교 a TA (teacher’s assistant)
예문: Our TA is much more stingy with the “A”s than our prof.
장학금 scholarship
전액 장학금 a full-ride scholarship
예문: He got into Columbia with a full-ride scholarship.
재학 도중에 그만두다 to drop out of school
예문: He dropped out of high school but still managed to get into Harvard somehow.
우수 대학교 a prestigious school
삼류 대학교 a third-rate school
예문: My father is pushing me to go to a prestigious school, but anywhere would be fine with me.
미팅 group blind date
I used to go on a lot of blind dates in groups, but now I’ve kind of outgrown that whole scene.
성적 증명서 a transcript
When you apply to graduate schools, you have to have your college release your transcripts.
졸업장 a diploma
예문: At my graduation they handed out fake diplomas and sent us the real ones in the mail.
수능 college entrance exam 미국: SAT, ACT
예문: I got a 1550 on my SATs and a 33 on my ACTs.
When you apply for a graduate school, they always require at least two letters of recommendation and your undergraduate transcripts.
대학원에 지원할 때 최소한 두 장의 추천서와 학사 성적증명서가 요구돼요.
I’m hoping to get into a prestigious school like Stanford but in the worst case scenario, I may just end up at some third-rate community college in the neighborhood.
스탠포드같은 우수한 대학교에 다니는 게 내 희망인데 최악의 경우에 이 근처 삼류 2년제에 가게 될지도 몰라.
주의: 시나리오라는 단어는 미국에서도 쓰기는 하는데 다른 의미로 씁니다. 미국에서는 “scenario”라는 단어의 뜻은 “상황”하고 똑같다고 생각하면 돼요. 상황이 어떻게 된 건지 알고 싶으면 “What’s the scenario?”이라고 물어봐도 되고, “최악의 경우”라는 표현을 영어로 옮기면 “the worst case scenario”입니다
Did you hear the rumor about Mike? Even with that full-ride scholarship he was always boasting about, he just couldn’t make it here. They’re saying he dropped out.
마이크에 대한 소문을 들었니? 그 애가 항상 자랑했던 전액 장학금을 탔는데도 불구하고 여기에 적응 못했나 봐. 그만뒀대.
참조: 미국에서는 “College,” 와 “University”라는 단어들이 똑같은 의미를 지니고 있어요. 그리고 주로 한국 사람들이 생각하는 것과 달리 “나는 대학생이에요”라고 할 때 “I’m a university student” 라고 하는 것은 조금 어색하고 많이 안 쓰는 말이에요. 그것보다 훨씬 원어민다운 표현은 “I’m a college student”예요. 걱정 마세요! 그렇게 말해도 아무도 2년제 대학에 다닌다고 착각하지 않을 거예요.
Thanks you!!
대단히 유용한 정보군요~감사해요!!