36-40편

오늘의 표현 40: ‘사이좋게 지내다’를 영어로!

We get along.
We don’t get along.
Do you get along with your parents?
We used to get along, but now we’re not even on speaking terms.
How do you two get along?
We don’t get along anymore.

오늘의 표현 39: ‘이야기 꺼내다’를 영어로


Bring up
I’m afraid to even bring it up.
I brought up a topic for discussion.
Don’t bring that up!
I forgot to bring it up!
I still haven’t broached the topic.
I’m afraid to even broach the topic with him.

오늘의 표현 38: ‘미루다’를 영어로

I put it off until tomorrow.
Stop putting things off!
Don’t procrastinate!
Don’t dillydally!


오늘의 표현 37: ‘졸려!’를 영어로

To doze off
I kept dozing off.
I kept dozing off in class.
To nod off
I kept nodding off in class.
To be drowsy
To be groggy

오늘의 표현 36: ‘바람맞았어요!’를 영어로

He bailed on me.
Don’t bail on me all the time.
He didn’t show up.
She didn’t show up for our blind date.
He stood me up.

3 thoughts on “36-40편

  1. Hello, Michael. Your lecture is so helpful and fun to learn English.
    Thank you for offering the opportunity to me learning REAL English.
    As you said, this sentence – we used to get along but now we’re not on speaking terms – could be used for
    the relationship that don’t get along any longer? Does this imply that they’re not get along anymore because of negative reasons, like a fighting something like that or the meaning neutral so I can use this term for a relationship that just not keep in touch anymore with any emotional thing.
    Thanks!

    1. Thanks for leaving a comment!
      Well…in a nutshell, no.
      “We’re not on speaking terms anymore” means that you had a falling-out (a fight) with the other person.
      To express the kind of relationship that you’ve asked about, you could say, “We’re no longer in touch” or “We’ve fallen out of touch.”
      When two people didn’t necessarily have a fight, but they just haven’t contacted each other for many years, we often say, “We fell out of touch after graduation” etc.
      Also, if a friend’s style and the people they associate with slowly changes over time we use the phrase, “We grew apart” to mean that we no longer communicate and can not really relate to each other anymore.

      Hope that helps!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *