원어민들이 매일 쓰는 표현 100! (2편 2부)

Follow me on Facebook and Instagram!

페이스북 링크: https://www.facebook.com/EnglishinKorean/
인스타그램: https://www.instagram.com/englishinkorean/

  1. You know the drill. 어떻게 하는지 말 안해도 잘 알죠? / 훈련 방법은 알죠?
  2. Have you made up your mind? 어떻게 할지 결정했어요?
  3. Let me sleep on it. 하룻밤 고민해보고 이야기할게요
  4. I’ll get back to you tomorrow. 내일 대답/연락 줄게요
  5. You crossed the line. 당신은 선 넘었어요. / 도가 지나쳤어요.
  6. Who were you named after? 누구의 이름을 따서 지었어요?
  7. He takes after his father. 아버지 닮았네요 (행동, 말투, 외모)
  8. It runs in the family. 우리 가족은 다 그래요 / 유전이에요
  9. He’s the spitting image of his father. 아버지하고 판박이다. 아버지를 쏙 뺐어요 / 똑 닮았어요 (외모에 대해서)
  10. The apple didn’t fall far from the tree. 피는 못 속인다 / 부전자전이다
  11. Chip off the old block. 피는 못 속인다
  12. Did you ever stop to think about my feelings? 내 기분이 어떨지에 대해서는 생각 안 해봤어요?
  13. No offense but… 너무 나쁘게 받아들이지 마요, 그런데…(악의는 없다)
  14. No hard feelings 상처 받은 거 아니지? / 상처 받으면 안 돼, 그런데…
  15. We’re cool now, right? (다투고 나서) 우리 이제 괜찮은 거지?
  16. We had a falling-out 우리 다툼 좀 있었어요.
  17. It’s been a roller coaster ride. 우여곡절 많았어요 / 별별 일 많았어요
  18. What a drag! 안됐네요!
  19. It’s such a hassle! 정말 귀찮은 일이에요
  20. What a bummer! 안됐네요
  21. Get a room, you two! 방 잡아!
  22. He always puts his family first. 그는 항상 가족을 제일 먼저 생각해요
  23. He got busted. 부정 행위하다가 걸렸어요
  24. He’s in hot water. 나쁜 짓 하다가 걸려서 혼나는 상황
  25. He’s in the hot seat. (비난 받는) 곤란한 입장에 처해 있어요
  26. I hope they throw the book at him. 엄벌했으면 좋겠어요 / 엄격하게 처리했으면 좋겠어요
  27. Those are hard to come by. 희귀한 거예요
  28. Those jobs are few and far between. 그런 일자리 잘 안 나요 (띄엄띄엄 생기는 것)
  29. He was born with the silver spoon. 부유한 집안에서 태어났어요/ 금수저 물고 태어났어요
  30. We’ve grown apart. 사이가 멀어졌어요
  31. He’s starting to grow on me. 그 친구를 점점 좋아하게 됐어요
  32. Luckily, the boss still hasn’t gotten wind of it. 다행히 아직 사장님 귀에는 안 들어갔어요
  33. That’s news to me. 금시초문이네요
  34. This is the first I’m hearing of it. 처음 듣는 소식이네요
  35. Let me get this straight…  이렇게 알아들었는데…맞아요?
  36. I’m still trying to process all that’s happened. 벌어진 일에 대해 감정적으로 아직 처리하는 중이에요
  37. It’s not so cut and dried. 그렇게 간단한 문제 아니에요
  38. I’m out with some friends. 친구들하고 밖에서 놀고 있어요
  39. How long did you stay out last night? 어제 몇 시까지 놀았어요?
  40. Let’s eat out tonight. 오늘 외식해요
  41. The portions are really large. 여기 양이 많아요
  42. Stop making such a fuss about it! 그렇게 호들갑 떨지 말아요
  43. Don’t make a scene! 난리 치지 말아요
  44. Stop making such a racket! 소란 피우지 말아요
  45. There’s no need to raise your voice. 언성 높일 필요 없어요
  46. Please lower your voice. 목소리 낮춰주세요
  47. Just leave me alone. 나를 내버려둬요
  48. Just leave it alone. (그 일/그 물건)건드리지 말아요
  49. How did it turn out? 그 일은 어떻게 됐어요?
  50. He turned himself in. 그는 자수했어요
  51. I think I’m going to turn in. 이제 자러 갈 거예요
  52. Where did it turn up? 결국 어디서 찾았어요?
  53. She turned me down. 그녀가 (내 제안/ 데이트 신청)을 거절했어요
  54. We’d better get going. 우리 슬슬 가봐야겠어
  55. Let’s bounce. 자리 뜨자
  56. Let’s hit the road. 슬슬 가보자
  57. That guy’s just a wannabe! 허세 부리는 사람, 애송이
  58. It was just a big waste of time! 그냥 시간만 많이 낭비했어요
  59. It was a dud. 고장난 거였어요 / 실패작이었어요 / 점화 안 된 불꽃놀이, 초 등등
  60. It was a total flop. 그건 실패작이었어요
  61. I’ll be right there. 금방 갈게요
  62. I’m headed out the door right now. 이제 바로 나가요
  63. Stop making excuses! 핑계 대지 말아요
  64. Let it go. 기분 풀어
  65. I think you should go for it! 한번 도전해 보는 게 좋을 것 같아요
  66. Stop trying to fight it and just embrace it. 더 이상 저항하지 말고 그냥 받아들여요
  67. Something seems out of place. 분위기가 심상치 않아요
  68. I can’t quite put my finger on it. 딱 꼬집어서 말할 수 없어요 / 뭔지 정확히 파악은 안 돼요
  69. I’ll let you know when I’ve reached a decision. 결정되면 알려줄게요
  70. I’ll keep you posted. (달라지는 상황에 대해서) 계속해서 알려줄게요
  71. I’ll keep you apprized of the situation. 상황에 대해서 계속 통보하겠습니다
  72. I was inspired by what you said. 당신의 말에 영감이 떠올랐어요
  73. It was touching. 감동적이었어요
  74. It was a moving performance. 감동적인 공연/연주였어요
  75. I’ll leave it up to you. 이 결정은 당신한테 맡길게요
  76. I’ll leave it at your discretion. (이 일/결정 등) 당신한테 일임하겠습니다
  77. I’ll respect your decision. 당신의 결정을 존중하겠습니다
  78. This isn’t how I pictured it. (이 방/집/현실) 내가 상상한 거랑 다르네요
  79. They weren’t able to meet the deadline. 마감 날을 못 지켰어요
  80. May I ask what this is regarding? 무슨 용건인지 물어봐도 될까요?
  81. What brings you in today? 무슨 용건으로 오셨나요?
  82. I still haven’t been able to get in touch with him. 그 사람하고 아직 연락 안 됐어요
  83. I’ve been trying to reach you all day. 하루 종일 계속 연락해 봤는데…
  84. That’s the worst case scenario. 그건 최악의 경우죠
  85. What’s your plan B? (이거 잘 안 되면) 대안은 있어요?
  86. Don’t quit your day job. (취미로 하는 것에 실력이 별로 없는 것을 보고) 본업을 그만두지 말아요
  87. I can’t believe he just threw it all away like that. 모든 것(직업, 재산 등)을 그렇게 버리다니 믿을 수 없어요
  88. Police say that he acted alone. 경찰에 의하면 단독범행이었어요
  89. Get out of here! 말도 안 돼! / 뻥 치지 마!
  90. We have a lot in common. 우리 공통점 많네요
  91. They come from all walks of life. 각계각층의 사람들입니다
  92. I’ll do everything I can. 최대한 도와줄게요
  93. How did you manage to get here so quickly? 어떻게 그렇게 빨리 왔죠?
  94. Let’s just keep this between us. 우리끼리만 알고 있자
  95. I figured you’d say that. 그렇게 말할 줄 알았어요
  96. I’m sorry I couldn’t get back to you sooner.  더 빨리 연락/답변을 드리지 못해서 미안해요
  97. I’m going on a coffee run. 커피 좀 사러 갔다 올게요
  98. Do you want me to grab you something? 뭐 사다 줄까요?
  99. What took you so long? (뭐가) 왜 그렇게 오래 걸렸어요?
  100.  So long! 잘 가!

Michael

Hey, everyone! Welcome to my site.

You May Also Like

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *