최근에 제 트위터를 통해서 배포한 표현 10 개를 묶어서 올립니다.평상시에 휴대폰으로나 이메일을 통해서 하루에 하나씩 이런 표현 연습을 받고 싶으면 @EnglishinKorean에 가셔서 팔로잉하시면 됩니다.
1. To not be cut out for ~ : 무슨 무슨 일에 안 맞다 (직업상). 예문: I easily get seasick (뱃멀미), so I’m not exactly cut out for life as a sailor.
- I don’t think that man is cut out to be a teacher.
- Before you have children, it is important to make sure you are cut out for parenting.
2. That really takes the cake: 최고다, 보통 아니다 (비꼬는 말투) I’ve heard a lot of ridiculous excuses from you, but this really takes the cake!
- You borrow money from me and then when I ask you to pay it back, you treat me like I’m a bad person. This really takes the cake.
3. She/he is easy on the eyes: 외모 훈훈하다 (예쁘거나 잘생겨서 눈을 즐겁게 하는 사람) She’s not too smart, but she sure is easy on the eyes.
- My grandmother admitted that she enjoys George Clooney movies just because he is so easy on the eyes.
4. Don’t look a gift horse in the mouth: 선물을 트집 잡지 마라. Why are you complaining about a free computer? Don’t look a gift horse in the mouth.
- Yeah, it’s too bad your dad just gave you his old can instead of buying you a new one, but you shouldn’t look a gift horse in the mouth.
5. To treat somebody with kid gloves: 상냥하게 대하다. Our boss is really strict with staff but treats the actors with kid gloves.
- In the workplace, men have a tendency to treat beautiful women with kid gloves.
6. The tip of the iceberg: 빙산의 일각이다. 예문: Investigators suspect that bribery (뇌물 수수) is just the tip of the iceberg in this case.
- The corruption in City Hall is just the tip of the iceberg.
7. Today I began a new chapter in my life: 오늘 내 삶의 새로운 장이 열렸다. 예문:With this move, I feel like I’m starting a new chapter in my life.
- You need to get out of that relationship and start a new chapter in your life as soon as possible.
8. I’m feeling really flustered: 정신이 하나도 없어. A: I have too much going on today. B: Yeah, you do look a little flustered.
My schedule is jam packed as of late. I feel so flustered all the time.
9. How am I supposed to know?: 내가 어떻게 알아요? A: Is she seeing someone? B: How am I supposed to know? Go and ask her yourself.
- How am I supposed to know how much that guy makes? Go and ask him yourself.
10. You can count on me: ‘나는 신뢰할 수 있는 사람이다’ 또는 ‘<약속, 모임 따위에> 꼭 참석할게’. Q) Can you make it to the party? A) Yeah, you can count on me.
- A friend is someone you can always count on — through thick and thin.