7 users responded in this post

Subscribe to this post comment rss or trackback url
User Gravatar
Hannah Seo said in May 27th, 2012 at 7:55 pm

단어 몇개 더 외운다고 할 수 있는 표현들이 아니라서…. 이런 표현들 정말 소중해요!!

User Gravatar
손은성 said in May 28th, 2012 at 8:44 am

잘 읽고갑니다 감사해요:)

User Gravatar
YY said in May 31st, 2012 at 10:56 am

마이클 선생님~ 안녕하세요^^
작년 가을에 팟캐스트랑 이 사이트 알게 되서
엄청난 도움을 받고 있는 학생이에요ㅋㅋ
늘 감사합니당.ㅎㅎ

질문이 있는데,

what’s with you? 이 표현이랑 what’s got into you? 이거랑 비슷한 건가요?

그리고 국제뉴스편에서 브루스씨가 I’m right there with you. 라고 말씀하신 거 같은데
제가 이해하기론 동의하는 듯한 뉘앙스였는데 맞나요?

User Gravatar
Violet Park said in June 1st, 2012 at 12:46 pm

awsome~~~~lol

User Gravatar
Michael said in June 2nd, 2012 at 9:46 am

HI, and thanks for listening to the show!
Yes, “What’s with you?” and “What’s gotten into you?” are basically the same.
“I’m right there with you,” most likely means “I completely agree,” but I don’t really remember the context in which it was said.

Thanks for stopping by!
-M

User Gravatar
Sol said in June 17th, 2012 at 10:59 pm

Hello Michael! I’m super excited to see you launching this new section full of great expressions. I have a question regarding “We’re in the same boat.” Why does ‘on’ not work in this case?

User Gravatar
Michael said in June 19th, 2012 at 3:16 am

Hi!

I’m glad to hear that you are enjoying the new series. As is the case with idiomatic expressions in Korean as well, changing one small word can make the entire phrase sound unnatural. In certain instances it is okay to say “I’m on a boat,” but in this particular expression “in” is always used.

Thanks for stopping by and thanks for leaving a comment.

– M

Leave A Reply

 Username (Required)

 Email Address (Remains Private)

 Website (Optional)